Таємниця кореспонденції засуджених: відмінності між версіями
Матеріал з WikiLegalAid
Немає опису редагування |
Немає опису редагування |
||
| Рядок 39: | Рядок 39: | ||
Кореспонденція засуджених, які відбувають покарання в установах виконання покарань, переглядається спеціалістом (по контролю за виконанням режимних вимог). У слідчих ізоляторах перегляд письмової кореспонденції осіб, узятих під варту, та засуджених покладається на '''інспектора з обліку''' або зазначені функції виконує інша особа, призначена для цього наказом начальника слідчого ізолятора (пункт 5 розділу І [https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/z1110-13 Інструкції]). | Кореспонденція засуджених, які відбувають покарання в установах виконання покарань, переглядається спеціалістом (по контролю за виконанням режимних вимог). У слідчих ізоляторах перегляд письмової кореспонденції осіб, узятих під варту, та засуджених покладається на '''інспектора з обліку''' або зазначені функції виконує інша особа, призначена для цього наказом начальника слідчого ізолятора (пункт 5 розділу І [https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/z1110-13 Інструкції]). | ||
== Порядок отримання, приймання та відправлення кореспонденції засуджених і осіб, узятих під варту == | == Порядок отримання, приймання та відправлення кореспонденції засуджених і осіб, узятих під варту, її перегляд == | ||
Кореспонденція, яку засуджені чи особи, взяті під варту, адресують Уповноваженому Верховної Ради України з прав людини, Європейському суду з прав людини, Міжнародному кримінальному суду, а також іншим відповідним органам міжнародних організацій, членом або учасником яких є Україна, уповноваженим особам таких міжнародних організацій, Комісії з розгляду скарг на неналежні умови тримання в установах для попереднього ув’язнення та установах виконання покарань, до суду та прокуророві чи захиснику у кримінальному провадженні, що здійснює свої повноваження відповідно до Кримінального процесуального кодексу України, '''перегляду не підлягає''' і надсилається за адресою протягом доби з часу її подачі. | |||
Кореспонденція, яку засуджені та особи, взяті під варту, одержують від зазначених органів та осіб, '''перегляду не підлягає'''. | |||
'''Таку кореспонденцію засуджені чи особи, взяті під варту, <u>особисто</u> запечатують у конверти''' (із зазначенням адресата). | |||
У разі відсутності у відправника конверта адміністрація установи виконання покарань (слідчого ізолятора) забезпечує засудженого (особу, взяту під варту) конвертом та поштовою маркою. У разі відсутності на особовому рахунку засудженого (особи, взятої під варту) коштів відправлення кореспонденції, здійснюється за рахунок коштів, передбачених кошторисом на утримання установ виконання покарань (слідчих ізоляторів). | |||
У разі відсутності у відправника конверта адміністрація установи виконання покарань (слідчого ізолятора) забезпечує засудженого (особу, взяту під варту) конвертом та поштовою маркою. | |||
У разі відсутності на особовому рахунку засудженого (особи, взятої під варту) коштів відправлення кореспонденції, здійснюється за рахунок коштів, передбачених кошторисом на утримання установ виконання покарань (слідчих ізоляторів). | |||
Така кореспонденція надсилається адресату протягом доби з часу її подачі. Кореспонденція, що надійшла від зазначених органів (осіб), засудженим (особам, узятим під варту) вручається протягом доби у запечатаному вигляді (конверті). | Така кореспонденція надсилається адресату протягом доби з часу її подачі. Кореспонденція, що надійшла від зазначених органів (осіб), засудженим (особам, узятим під варту) вручається протягом доби у запечатаному вигляді (конверті). | ||
| Рядок 56: | Рядок 52: | ||
Зазначена вхідна та вихідна письмова кореспонденція у закритому вигляді реєструється в Журналі з приміткою «Закритий конверт». Помітки чи написи на зазначеній кореспонденції не проставляються, якщо це не передбачено діючими поштовими правилами. | Зазначена вхідна та вихідна письмова кореспонденція у закритому вигляді реєструється в Журналі з приміткою «Закритий конверт». Помітки чи написи на зазначеній кореспонденції не проставляються, якщо це не передбачено діючими поштовими правилами. | ||
В інших випадках засуджені вкидають кореспонденцію для відправлення в '''незапечатаному вигляді в поштові скриньки'''. | '''В інших випадках засуджені вкидають кореспонденцію для відправлення в''' '''незапечатаному вигляді в поштові скриньки'''. | ||
Уся вхідна (вихідна) кореспонденція, що підлягає перегляду, '''протягом трьох діб переглядається інспектором і вручається (надсилається) адресатам'''. | |||
Проста кореспонденція вручається засудженим і особам, узятим під варту, начальниками відділень соціально-психологічної служби (вихователями), старшими корпусного відділення, а рекомендовані листи, листи з оголошеною цінністю, - інспектором під особистий підпис у Журналі. | Проста кореспонденція вручається засудженим і особам, узятим під варту, начальниками відділень соціально-психологічної служби (вихователями), старшими корпусного відділення, а рекомендовані листи, листи з оголошеною цінністю, - інспектором під особистий підпис у Журналі. | ||
| Рядок 63: | Рядок 61: | ||
Кореспонденція, що надійшла на ім’я засудженого (особи, взятої під варту), який вибув з установи виконання покарань (слідчого ізолятора), пересилається за місцем його вибуття (пункт 9 [https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/z1110-13#n26 розділу ІІ] [https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/z1110-13 Інструкції]). | Кореспонденція, що надійшла на ім’я засудженого (особи, взятої під варту), який вибув з установи виконання покарань (слідчого ізолятора), пересилається за місцем його вибуття (пункт 9 [https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/z1110-13#n26 розділу ІІ] [https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/z1110-13 Інструкції]). | ||
== | == Листування осіб, які тримаються в установах виконання покарань та слідчих ізоляторах, з громадянами, які проживають за кордоном == | ||
Письмова кореспонденція осіб, які тримаються в установах виконання покарань чи слідчих ізоляторах, адресована за кордон (крім кореспонденції, адресованої Європейському суду з прав людини, Міжнародному кримінальному суду та іншим відповідним органам міжнародних організацій, членом або учасником яких є Україна, уповноваженим особам таких міжнародних організацій) або дипломатичним представництвам іноземних держав, акредитованим в Україні, приймається інспектором у незапечатаному вигляді і після перегляду відправляється за належністю. (пункт 1 розділу ІІІ [https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/z1110-13 Інструкції]). | Письмова кореспонденція осіб, які тримаються в установах виконання покарань чи слідчих ізоляторах, адресована за кордон (крім кореспонденції, адресованої Європейському суду з прав людини, Міжнародному кримінальному суду та іншим відповідним органам міжнародних організацій, членом або учасником яких є Україна, уповноваженим особам таких міжнародних організацій) або дипломатичним представництвам іноземних держав, акредитованим в Україні, приймається інспектором у незапечатаному вигляді і після перегляду відправляється за належністю. (пункт 1 розділу ІІІ [https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/z1110-13 Інструкції]). | ||
До перегляду та перекладу кореспонденції, викладеної іноземною мовою, дозволяється залучати перекладачів. | До перегляду та перекладу кореспонденції, викладеної іноземною мовою, дозволяється залучати перекладачів. | ||
== Листування | == Листування засуджених військовослужбовців == | ||
Засудженим військовослужбовцям дозволяється відправляти і отримувати листи та телеграми без обмеження їх кількості. Вручення листів, що надходять | Засудженим військовослужбовцям дозволяється відправляти і отримувати листи та телеграми без обмеження їх кількості. Вручення листів, що надходять, проводиться представником дисциплінарного батальйону, в присутності якого засуджений військовослужбовець зобов'язаний їх розпечатати. '''Зміст листів перевірці не підлягає'''. Виявлені при цьому заборонені вкладення вилучаються. Розпечатувати листи, які відправляють засуджені, заборонено. | ||
Розпечатувати листи, які відправляють засуджені | |||
== Вилучення кореспонденції (листування) та вкладень == | |||
== | |||
Листи, виконані тайнописом, шифром або із застосуванням інших умовностей, написані нерозбірливим почерком, а також відомості, що не підлягають розголошенню, <u>адресату не надсилаються</u>, засудженим або особам, узятим під варту, не вручаються, а вилучаються (пункт 1 [https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/z1110-13#n47 розділу IV] [https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/z1110-13 Інструкції]). | Листи, виконані тайнописом, шифром або із застосуванням інших умовностей, написані нерозбірливим почерком, а також відомості, що не підлягають розголошенню, <u>адресату не надсилаються</u>, засудженим або особам, узятим під варту, не вручаються, а вилучаються (пункт 1 [https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/z1110-13#n47 розділу IV] [https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/z1110-13 Інструкції]). | ||
