Порядок визнання в Україні іноземних документів про освіту: відмінності між версіями
Матеріал з WikiLegalAid
| Рядок 53: | Рядок 53: | ||
2) документи, видані особам, за підсумками навчання до початку 1992/1993 навчального року в освітніх установах держав колишнього СРСР. | 2) документи, видані особам, за підсумками навчання до початку 1992/1993 навчального року в освітніх установах держав колишнього СРСР. | ||
== Порядок подання документів == | == Порядок подання документів == | ||
Надання до компетентного органу з визнання достовірної інформації, відомостей та документів забезпечують Заявник та Власник. | |||
Визнання здійснюється за заявою особи, поданою до компетентного органу. Заявником може бути власник Документа або інша особа, яка представляє його інтереси з питань процедури визнання; для неповнолітніх осіб заявником можуть бути їх законні представники. | Визнання здійснюється за заявою особи, поданою до компетентного органу. Заявником може бути власник Документа або інша особа, яка представляє його інтереси з питань процедури визнання; для неповнолітніх осіб заявником можуть бути їх законні представники. | ||
Заявник подає до компетентного органу такі документи: | Заявник подає до компетентного органу такі документи: | ||
* засвідчені в установленому законодавством порядку копію та переклад українською мовою іноземного | * засвідчені в установленому законодавством порядку копію та переклад українською мовою іноземного документа про освіту (''за необхідності - пред’явлення оригіналу''); | ||
* засвідчені в установленому законодавством порядку копію і переклад українською мовою додатка до Документа та/або інших документів, які містять інформацію про зміст | * засвідчені в установленому законодавством порядку копію і переклад українською мовою додатка до Документа та/або інших документів, які містять інформацію про зміст програми та результати навчання (''за необхідності - пред’явлення оригіналів'').У разі, якщо у країні походження Документа передбачено видачу електронних Документів, Заявник може надати електронний Документ разом із перекладом цього Документа українською мовою, засвідченим в установленому законодавством порядку; | ||
* копії документів про попередню базову/повну загальну середню, професійну (професійно- технічну), фахову передвищу освіту за наявності такої освіти (''за необхідності''); | * копії документів про попередню базову/повну загальну середню, професійну (професійно- технічну), фахову передвищу освіту за наявності такої освіти (''за необхідності''); | ||
* документ від офіційної установи (довідка, сертифікат або інший) про академічні та/або професійні права, які надаються Власнику в країні походження Документа (''за необхідності''); | * документ від офіційної установи (довідка, сертифікат або інший) про академічні та/або професійні права, які надаються Власнику в країні походження Документа (''за необхідності''); | ||
* копії документів, що засвідчують особу Заявника та Власника, якщо Власник не є Заявником (''за необхідності - з перекладами українською мовою''); | * копії документів, що засвідчують особу Заявника та Власника, якщо Власник не є Заявником (''за необхідності - з перекладами українською мовою''); | ||
* | * процедура визнання здійснюється з урахуванням вимог законодавства про захист персональних даних. | ||
* | * компетентний орган з визнання та установа, на яку покладено функції національного інформаційного центру академічної мобільності, під час виконання функцій, покладених на них цим Порядком, здійснюють обробку персональних даних Заявника та/або Власника, в тому числі передачу персональних даних з метою отримання інформації, необхідної для здійснення процедури визнання, до міжнародних органів, установ і організацій. | ||
Документи, зазначені в підпунктах 1, 2, 4, мають бути засвідчені в країні їх походження у спосіб, який офіційно застосовується у цій країні ('''консульська легалізація або проставлення апостиля''',- для країн-учасниць Конвенції, що скасовує вимогу легалізації іноземних офіційних документів (Гаага, 1961), ратифікованої [https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/2933-14#Text Законом України від 10 січня 2002 року № 2933-III «Про приєднання України до Конвенції, що скасовує вимогу легалізації іноземних офіційних документів»]). | Документи, зазначені в підпунктах 1, 2, 4, мають бути засвідчені в країні їх походження у спосіб, який офіційно застосовується у цій країні ('''консульська легалізація або проставлення апостиля''',- для країн-учасниць Конвенції, що скасовує вимогу легалізації іноземних офіційних документів (Гаага, 1961), ратифікованої [https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/2933-14#Text Законом України від 10 січня 2002 року № 2933-III «Про приєднання України до Конвенції, що скасовує вимогу легалізації іноземних офіційних документів»]). | ||
У разі, якщо Документ не засвідчений в країні його видачі у спосіб, який офіційно застосовується в цій країні, або якщо засвідчення не підтверджує підпис та якість, в якій виступала посадова особа, що підписала Документ, Заявник (Власник) надає до компетентного органу з визнання додаткову інформацію та/або документи, що підтверджують факт видачі та/або автентичність Документа, у тому числі відомості, які містяться в реєстрах, базах даних документів про освіту тощо,- у разі відсутності відкритого доступу до таких реєстрів, баз даних (за необхідності - із перекладом українською мовою). | У разі, якщо Документ не засвідчений в країні його видачі у спосіб, який офіційно застосовується в цій країні, або якщо засвідчення не підтверджує підпис та якість, в якій виступала посадова особа, що підписала Документ, Заявник (Власник) надає до компетентного органу з визнання додаткову інформацію та/або документи, що підтверджують факт видачі та/або автентичність Документа, у тому числі відомості, які містяться в реєстрах, базах даних документів про освіту тощо,- у разі відсутності відкритого доступу до таких реєстрів, баз даних (за необхідності - із перекладом українською мовою). | ||
Документи, зазначені у підпунктах 3-5 пункту 1 цього розділу подаються до компетентного органу з визнання разом із перекладом українською мовою у разі необхідності | |||
Заявник має право надати також інші документи, що підтверджують освіту та/або кваліфікацію Власника, у тому числі документи про допуск до професійної діяльності, практичний досвід (у разі необхідності-із перекладом українською мовою). | |||
Заявник може подати до компетентного органу з визнання заяву всі вище зазначені документи форматі електронного документа та/або електронних копій документів. | |||
Електронні копії документів засвідчуються кваліфікованим електронним підписом Власника відповідно до законодавства України. | |||
Компетентний орган з визнання визначає можливість і порядок подання документів у форматі електронного документа та/або електронних копій документів із використанням кваліфікованого електронного підпису. | |||
Компетентний орган з визнання має право перевірити відповідність електронних копій оригіналам та/або копіям з перекладами всіх вище зазначених документів . | |||
Якщо документи надані Заявником не в повному обсязі та/або не відповідають вимогам цього Порядку, компетентний орган з визнання може повернути документи без розгляду протягом 15 робочих днів з дати отримання пакета документів. | |||
'''Мета подання документів ''' | |||
'''Заявник подає документи до компетентного органу з визнання для проведення процедури визнання:''' | |||
1) з метою реалізації права Власника претендувати на вступ до закладу вищої освіти України та/або продовження навчання на певному рівні вищої освіти - до початку навчання або протягом першого місяця навчання; | |||
2) з метою працевлаштування в Україні - згідно з вимогами та протягом строку, встановленого роботодавцем відповідно до чинного законодавства України. | |||
== Процедура визнання Документа == | == Процедура визнання Документа == | ||
