Тимчасовий захист та статус біженця як форми міжнародного захисту для громадян України в країнах Європейського Союзу: відмінності між версіями

Матеріал з WikiLegalAid
Рядок 31: Рядок 31:
#члени сімей перших двох категорій, у тому числі чоловік/дружина (включаючи і незареєстровані шлюбні відносини, якщо такі відносини визнає відповідна держава ЄС) та їх неповнолітні неодружені діти або діти їх чоловіка/дружини (без різниці, чи вони народжені у шлюбі чи поза шлюбом, чи усиновлені), а також їх близькі родичі, які проживали разом з ними у складі сім’ї на момент вторгнення росії до України, і які повністю або переважно перебували на утриманні осіб з перших двох категорій;
#члени сімей перших двох категорій, у тому числі чоловік/дружина (включаючи і незареєстровані шлюбні відносини, якщо такі відносини визнає відповідна держава ЄС) та їх неповнолітні неодружені діти або діти їх чоловіка/дружини (без різниці, чи вони народжені у шлюбі чи поза шлюбом, чи усиновлені), а також їх близькі родичі, які проживали разом з ними у складі сім’ї на момент вторгнення росії до України, і які повністю або переважно перебували на утриманні осіб з перших двох категорій;
#громадяни третіх країн, які легально проживали в Україні до 24 лютого 2022 року на  підставі дійсного дозволу на постійне проживання, виданого відповідно до законодавства України, та які не можуть повернутися в безпечних та довготривалих умовах до своєї країни або регіону походження;
#громадяни третіх країн, які легально проживали в Україні до 24 лютого 2022 року на  підставі дійсного дозволу на постійне проживання, виданого відповідно до законодавства України, та які не можуть повернутися в безпечних та довготривалих умовах до своєї країни або регіону походження;
# залежно від рішення влади кожної країни ЄС щодо:
Стосовно,
*громадян України, які виїхали до ЄС незадовго до 24 лютого, рятуючись від можливої війни, або якщо вони були у відпустці або відрядженні в ЄС;
*громадян України, які виїхали до ЄС незадовго до 24 лютого, рятуючись від можливої війни, або якщо вони були у відпустці або відрядженні в ЄС;
*осіб без громадянства або громадян третіх країн, які легально проживали на території України до 24 лютого 2022 року, але '''не мали дозволу на постійне проживання в Україні''', якщо вони не можуть повернутися в безпечних і довготривалих умовах до своєї країни або регіону походження.
*осіб без громадянства або громадян третіх країн, які легально проживали на території України до 24 лютого 2022 року, але '''не мали дозволу на постійне проживання в Україні''', якщо вони не можуть повернутися в безпечних і довготривалих умовах до своєї країни або регіону походження - залежно від рішення влади кожної  окремої країни ЄС.
Тимчасовий захист '''не застосовується''' в країнах Шенгенської зони, які не є членами ЄС, а саме в Швейцарії, Норвегії, Ліхтенштейні, Ісландії. [https://eur-lex.europa.eu/eli/dir/2001/55/oj Директива] діє у всіх країнах-членах ЄС, крім Данії.
Тимчасовий захист '''не застосовується''' в країнах Шенгенської зони, які не є членами ЄС, а саме в Швейцарії, Норвегії, Ліхтенштейні, Ісландії. [https://eur-lex.europa.eu/eli/dir/2001/55/oj Директива] діє у всіх країнах-членах ЄС, крім Данії.
===Особи, на яких не поширюється тимчасовий захист:===
 
#особи без громадянства або громадяни третіх країн, які '''не мали''' дозволу на '''постійне''' проживання в Україні, якщо їхня батьківщина '''є безпечною країною''';
Не можуть отримати тимчасовий захист особи без громадянства або громадяни третіх країн, які '''не мали''' дозволу на '''постійне''' проживання в Україні, якщо їхня батьківщина '''є безпечною країною.'''
#громадяни України - сезонні працівники, студенти по обміну, що перебувають у країнах ЄС.
 
==Права осіб, які користуються тимчасовим захистом==
==Права осіб, які користуються тимчасовим захистом==
*дозвіл на проживання на період тимчасового захисту (на 1 рік з можливістю продовження);
*дозвіл на проживання на період тимчасового захисту (на 1 рік з можливістю продовження);