Реєстрація українців, які щойно прибули до Німеччини: відмінності між версіями

Матеріал з WikiLegalAid
Створена сторінка: == Нормативна база == [https://www.gesetze-im-internet.de/aufenthg_2004/BJNR195010004.html Aufenthaltsgesetz – AufenthG] (Закон про перебування іноземців у ФРН) [https://www.gesetze-im-internet.de/bmg/BJNR108410013.html Bundesmeldegesetz – BMG] (Закон про реєстрацію місця проживання) [https://www.gesetze-im-internet.de/ozg/ Onlinezugangsgesetz – OZG] (Закон про д...
 
Немає опису редагування
Рядок 1: Рядок 1:
== Нормативна база ==
== Нормативна база ==
[https://www.gesetze-im-internet.de/aufenthg_2004/BJNR195010004.html Aufenthaltsgesetz – AufenthG] (Закон про перебування іноземців у ФРН)


[https://www.gesetze-im-internet.de/bmg/BJNR108410013.html Bundesmeldegesetz – BMG] (Закон про реєстрацію місця проживання)
* [https://www.gesetze-im-internet.de/aufenthg_2004/BJNR195010004.html Aufenthaltsgesetz – AufenthG] (Закон про перебування іноземців у ФРН)
[https://www.gesetze-im-internet.de/ozg/ Onlinezugangsgesetz – OZG] (Закон про доступ до цифрових адміністративних послуг)
* [https://www.gesetze-im-internet.de/bmg/BJNR108410013.html Bundesmeldegesetz – BMG] (Закон про реєстрацію місця проживання)
[https://www.gesetze-im-internet.de/sgb_2/BJNR295500003.html Sozialgesetzbuch II – SGB II] (Закон про соціальне забезпечення)
* [https://www.gesetze-im-internet.de/ozg/ Onlinezugangsgesetz – OZG] (Закон про доступ до цифрових адміністративних послуг) [https://www.gesetze-im-internet.de/sgb_2/BJNR295500003.html Sozialgesetzbuch II – SGB II] (Закон про соціальне забезпечення)
[https://www.gesetze-im-internet.de/asylblg/__2.html Asylbewerberleistungsgesetz – AsylbLG] (Закон про пільги для шукачів притулку)
* [https://www.gesetze-im-internet.de/asylblg/__2.html Asylbewerberleistungsgesetz – AsylbLG] (Закон про пільги для шукачів притулку)
[https://eur-lex.europa.eu/eli/reg/2018/1806/oj/eng Регламент ЄС № 2018/1806] (Визначає право безвізового в’їзду до Німеччини для громадян України з біометричним паспортом (до 90 днів).
* [https://eur-lex.europa.eu/eli/reg/2018/1806/oj/eng Регламент ЄС № 2018/1806] (Визначає право безвізового в’їзду до Німеччини для громадян України з біометричним паспортом (до 90 днів).
[https://www.berlin.de/sen/soziales/service/berliner-sozialrecht/kategorie/rundschreiben/2022_07-1215221.php Rundschreiben Soz Nr. 07/2022] (Вказівки щодо соціальних виплат для осіб, які подали на тимчасовий захист)
* [https://www.berlin.de/sen/soziales/service/berliner-sozialrecht/kategorie/rundschreiben/2022_07-1215221.php Rundschreiben Soz Nr. 07/2022] (Вказівки щодо соціальних виплат для осіб, які подали на тимчасовий захист)
[https://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE/TXT/?uri=CELEX:32022D0382 Beschluss des Rates der Europäischen Union (EU) 2022/382 vom 4. März 2022 zur Feststellung des Bestehens eines Massenzustroms von Vertriebenen aus der Ukraine im Sinne des Artikels 5 der Richtlinie 2001/55/EG und zur Einführung vorübergehenden Schutzes.] (Для громадян, які не мають права на тимчасовий захист у Німеччині)
* [https://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE/TXT/?uri=CELEX:32022D0382 Beschluss des Rates der Europäischen Union (EU) 2022/382 vom 4. März 2022 zur Feststellung des Bestehens eines Massenzustroms von Vertriebenen aus der Ukraine im Sinne des Artikels 5 der Richtlinie 2001/55/EG und zur Einführung vorübergehenden Schutzes.] (Для громадян, які не мають права на тимчасовий захист у Німеччині)
 
== Переїзд до Німеччини для громадян України ==
'''Документи які потрібно взяти з собою:'''
 
* біометричні закордонні паспорти для себе та дітей. Якщо у дітей немає. паспортів – їхні свідоцтва про народження;
* свідоцтва про народження всіх дітей;
* свідоцтво про шлюб, якщо ви одружені;
* документи про опікунство – якщо ви не біологічні батьки;
* медичні документи (обов’язково щеплення дітей);
* дипломи про вашу освіту та освіту дітей.
 
'''Якщо ви прибули з біометричним паспортом:'''
 
# ви можете перебувати в Німеччині до 90 днів без візи за Reglamento (EU) 2018/1806;
# якщо кщо плануєте залишитися, подавайте заявку на тимчасовий захист (§24) до завершення цього терміну;
# процедури можуть відрізнятися в різних федеральних землях.
 
{| class="wikitable"
|+
!Зверніть увагу!
|-
|''Ви не маєте права на тимчасовий захист у Німеччині, якщо:''
# ''на момент початку війни ви вже мешкали в іншій країні, а не в Україні.''
# ''після початку війни ви отримали тимчасовий захист в іншій країні ЄС'' ([https://www.gesetze-im-internet.de/aufenthg_2004/BJNR195010004.html § 24 потр. Aufenthaltsgesetz])
|}
 
== Алгоритм дій у Берліні ==
▶Реєстрація місця проживання - необхідна протягом 14 днів після переїзду ([https://www.buzer.de/17_BMG.htm §17 Bundesmeldegesetz (BMG]).
 
'''Документи:'''
 
* заповнений формуляр
* закордонний паспорт.
* договір оренди + підтвердження від орендодавця (Wohnungsgeberbestätigung).
* можна подати онлайн через BundID/eID відповідно до Onlinezugangsgesetz (OZG).
 
Реєстрація місця проживання не гарантує, що вас залишать у Берліні
▶Поїздка в Тегель (центр первинного прийому):
 
* покажіть реєстрацію (Anmeldung)
* зазвичай після цього ви отримаєте розподіл від LAF (можливо – у Берлін).
 
'''Документи:'''
 
# українські посвідчення особи / посвідка на проживання в Україні;
# якщо є – договір оренди, довідка про реєстрацію, або просто точна адреса проживання у Берліні.
 
У Тегелі вас фотографують і беруть відбитки пальців згідно з [https://www.gesetze-im-internet.de/aufenthg_2004/__49.html §49 AufenthG]. '''Важливо!''' Це ще не тимчасовий захист і не дозвіл на роботу.
 
▶Подання онлайн-заяви на тимчасовий захист у LEA (міграційний центр):
 
* сервісний портал Берліна;
* після подання анкети – отримаєте запрошення на термін (Termin).
 
▶Очікування терміну в LEA → Отримання тимчасового захисту (§24 AufenthG).
 
▶Паралельно — реєстрація в Jobcenter для людей непенсійного віку.
 
Навіть якщо ви ще не отримали тимчасовий захист, але вже зареєстровані в системі, ви можете звертатися до Jobcenter для подачі на Bürgergeld (соціальні виплати) за [https://www.berlin.de/sen/soziales/service/berliner-sozialrecht/kategorie/rundschreiben/2022_07-1215221.php Rundschreiben Soz Nr. 07/2022.]
 
'''Необхідно надати:'''
 
# довідку про перебування (Fiktionsbescheinigung) — її автоматично видає LEA після реєстрації.
# ця довідка підтверджує, що ви в процесі оформлення тимчасового захисту і вже маєте право на допомогу.
 
Людям пенсійного віку та людям із інвалідністю потрібно звертатися в Sozialamt (управління соціальної допомоги).
 
== Життя та побут у Тегелі ==