Участь перекладача в кримінальному провадженні: відмінності між версіями
Немає опису редагування |
Немає опису редагування |
||
Рядок 3: | Рядок 3: | ||
[http://zakon3.rada.gov.ua/laws/show/4651-17 Кримінальний процесуальний кодекс України] | [http://zakon3.rada.gov.ua/laws/show/4651-17 Кримінальний процесуальний кодекс України] | ||
== | == Загальні положення == | ||
'''Перекладач''' - це особа, | '''Перекладач у кримінальному провадженні''' - це особа, здійснює переклад з мови, якою провадиться судочинство на мову особи, котра не володіє мовою судочинства та навпаки. | ||
До цього статусу також належать особи, які проводять переклад жестовою мовою (сурдоперекладачі). | |||
На залучення перекладача (сурдоперекладача) мають право: підозрюваний, обвинувачений, потерпілий, свідок та інші учасники процесу. | |||
Положення Кримінального процесуального кодексу України визначено, що у разі якщо підозрюваний, обвинувачений не володіє мовою, якою ведеться судочинство, то органом досудового розслідування чи суду обов'язково залучається перекладач та захисник. | |||
Докази, які отримані під час проведення слідчих та процесуальних дії з особою, яка не володіє мовою, якою ведеться кримінальне провадження можуть визнаватися недопустимими. | |||
Статус перекладача в кримінальному процесі має також особа, запрошена до участі в справі для роз'яснення знаків німого чи глухого. | Статус перекладача в кримінальному процесі має також особа, запрошена до участі в справі для роз'яснення знаків німого чи глухого. | ||
Рядок 33: | Рядок 37: | ||
Перед початком процесуальної дії сторона кримінального провадження, яка залучила перекладача, чи слідчий суддя або суд пересвідчуються в особі і компетентності перекладача, з’ясовують його стосунки з підозрюваним, обвинуваченим, потерпілим, свідком і роз’яснюють його права і обов’язки. | Перед початком процесуальної дії сторона кримінального провадження, яка залучила перекладача, чи слідчий суддя або суд пересвідчуються в особі і компетентності перекладача, з’ясовують його стосунки з підозрюваним, обвинуваченим, потерпілим, свідком і роз’яснюють його права і обов’язки. | ||
Залучення перекладача на стадії досудового розслідування здійснюється на підставі постанови слідчого чи прокурора або ухвали слідчого судді, а на стадії судового провадження на підставі ухвали суду. | |||
[[Категорія: Кримінальне процесуальне право]] | [[Категорія: Кримінальне процесуальне право]] |