Стягнення аліментів: виконання рішень суду України за кордоном та виконання рішень іноземних судів в Україні: відмінності між версіями

Yana.kravets (обговорення | внесок)
Yana.kravets (обговорення | внесок)
Рядок 16: Рядок 16:
'''''Базовою Конвенцією, що регулює питання стягнення аліментів чи утримання є [http://zakon2.rada.gov.ua/laws/show/995_425 Конвенція ООН про стягнення аліментів за кордоном від 20.06.1956 року] (набрала чинності для України 19.10.2006 року).'''''
'''''Базовою Конвенцією, що регулює питання стягнення аліментів чи утримання є [http://zakon2.rada.gov.ua/laws/show/995_425 Конвенція ООН про стягнення аліментів за кордоном від 20.06.1956 року] (набрала чинності для України 19.10.2006 року).'''''


Проте, слід зазначити, що 23.11.2007 року ООН була '''''прийнята [http://zakon2.rada.gov.ua/laws/show/995_l12 Конвенція про міжнародне стягнення аліментів на дітей та інших видів сімейного утримання],''''' згідно зі ст. 49 якої у відносинах між Договірними державами ця Конвенція замінює Конвенцію ООН про стягнення аліментів за кордоном від 20 червня 1956 року настільки, наскільки її сфера застосування між такими державами збігається зі сферою застосування цієї Конвенції. Дана Конвенція ратифікована Верховною Радою України від 11.01.2013 року.
Проте, слід зазначити, що 23.11.2007 року ООН була прийнята '''''[http://zakon2.rada.gov.ua/laws/show/995_l12 Конвенція про міжнародне стягнення аліментів на дітей та інших видів сімейного утримання],''''' згідно зі ст. 49 якої у відносинах між Договірними державами ця Конвенція замінює Конвенцію ООН про стягнення аліментів за кордоном від 20 червня 1956 року настільки, наскільки її сфера застосування між такими державами збігається зі сферою застосування цієї Конвенції. Дана Конвенція ратифікована Верховною Радою України від 11.01.2013 року.


Порядок звернення за вирішенням питань стягнення аліментів та утримання деталізовано в '''''Інструкції про виконання в Україні Конвенції про стягнення аліментів за кордоном, затвердженій [https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/z1390-06#Text наказом Міністерства юстиції України від. 29.12.2006 року № 121/5]'''''. Ця  Інструкція  визначає  спрощену  процедуру  стягнення аліментів  на  дитину або утримання на іншого члена сім'ї у відносинах з такими державами,  які є  її сторонами:  ''Австралія,  Алжир,  Аргентина,  Барбадос,  Бельгія, Білорусь,  Боснія і Герцеговина,  Бразилія, Буркіна-Фасо, Ватикан, Великобританія, Гаїті, Гватемала, Греція, Данія, Еквадор, Естонія, Ізраїль,  Ірландія,  Іспанія, Італія, Кабо-Верде, Казахстан, Кіпр, Киргизстан,  Колумбія,  Німеччина, Ліберія, Люксембург, Македонія, Мексика,  Молдова,  Монако,  Марокко,  Нігер,  Нідерланди,  Нова Зеландія,  Норвегія,  Пакистан,  Польща,  Португалія,  Румунія, Сейшели,  Сербія, Словаччина, Словенія, Суринам, Туніс, Туреччина, Уругвай,  Угорщина,  Філіппіни,  Фінляндія,  Франція,  Хорватія, Центральноафриканська Республіка,  Чехія, Чилі, Швейцарія, Швеція, Шрі-Ланка.''  
Порядок звернення за вирішенням питань стягнення аліментів та утримання деталізовано в '''''Інструкції про виконання в Україні Конвенції про стягнення аліментів за кордоном, затвердженій [https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/z1390-06#Text наказом Міністерства юстиції України від. 29.12.2006 року № 121/5]'''''. Ця  Інструкція  визначає  спрощену  процедуру  стягнення аліментів  на  дитину або утримання на іншого члена сім'ї у відносинах з такими державами,  які є  її сторонами:  ''Австралія,  Алжир,  Аргентина,  Барбадос,  Бельгія, Білорусь,  Боснія і Герцеговина,  Бразилія, Буркіна-Фасо, Ватикан, Великобританія, Гаїті, Гватемала, Греція, Данія, Еквадор, Естонія, Ізраїль,  Ірландія,  Іспанія, Італія, Кабо-Верде, Казахстан, Кіпр, Киргизстан,  Колумбія,  Німеччина, Ліберія, Люксембург, Македонія, Мексика,  Молдова,  Монако,  Марокко,  Нігер,  Нідерланди,  Нова Зеландія,  Норвегія,  Пакистан,  Польща,  Португалія,  Румунія, Сейшели,  Сербія, Словаччина, Словенія, Суринам, Туніс, Туреччина, Уругвай,  Угорщина,  Філіппіни,  Фінляндія,  Франція,  Хорватія, Центральноафриканська Республіка,  Чехія, Чилі, Швейцарія, Швеція, Шрі-Ланка.''  
Рядок 29: Рядок 29:
* з батьків на повнолітніх дочку, сина, які продовжують навчання, до досягнення ними 23 років;
* з батьків на повнолітніх дочку, сина, які продовжують навчання, до досягнення ними 23 років;
* з мачухи, вітчима на падчерку, пасинка, які не досягли повноліття.<br />У разі, коли між Україною та будь-якою з Договірних Сторін діє інший міжнародний договір, що регулює питання визнання і виконання судових рішень, виконання доручень про вручення документів або отримання доказів за кордоном, можуть застосовуватись положення відповідного міжнародного договору.
* з мачухи, вітчима на падчерку, пасинка, які не досягли повноліття.<br />У разі, коли між Україною та будь-якою з Договірних Сторін діє інший міжнародний договір, що регулює питання визнання і виконання судових рішень, виконання доручень про вручення документів або отримання доказів за кордоном, можуть застосовуватись положення відповідного міжнародного договору.
Є окремі міжнародні договори України про надання правової допомоги у цивільних або сімейних справах передбачена можливість виконання певних категорій рішень, винесених судами однієї Договірної Сторони, на території іншої Договірної Сторони.
Є окремі міжнародні договори України про надання правової допомоги у цивільних або сімейних справах передбачена можливість виконання певних категорій рішень, винесених судами однієї Договірної Сторони, на території іншої Договірної Сторони.