Реєстрація українців, які щойно прибули до Німеччини: відмінності між версіями

Матеріал з WikiLegalAid
Немає опису редагування
Немає опису редагування
 
(Не показані 3 проміжні версії цього користувача)
Рядок 33: Рядок 33:
# ''після початку війни ви отримали тимчасовий захист в іншій країні ЄС'' ([https://www.gesetze-im-internet.de/aufenthg_2004/BJNR195010004.html § 24 потр. Aufenthaltsgesetz])
# ''після початку війни ви отримали тимчасовий захист в іншій країні ЄС'' ([https://www.gesetze-im-internet.de/aufenthg_2004/BJNR195010004.html § 24 потр. Aufenthaltsgesetz])
|}
|}
=== Приїзд неповнолітніх без супроводу до Німеччини ===
У Німеччині особа до 18 років вважається неповнолітньою і потребує опікуна. Важливо заздалегідь підготувати документи та знати основні кроки після приїзду.
Якщо дитина їде до родичів або друзів, які зможуть її прийняти та прописати:
* нотаріально завірена довіреність від батьків на опікуна (з перекладом).
* біометричний закордонний паспорт.
* свідоцтво про народження (з перекладом).
* документи зі школи.
* довідка про щеплення.
* сертифікати про досягнення (за бажанням).
'''''Рекомендується завчасно поставити апостиль на документи (це можна зробити лише в Україні!).'''''
Краще  '''аздалегідь зробити переклад усіх документів німецькою мовою ще в Україні.''' Там можна зробити '''офіційний засвідчений переклад''' (з нотаріальним завіренням), що значно полегшить подальші процедури в Німеччині. Зверніться до перекладацького агентства, яке має досвід роботи з офіційними документами.
'''Перші кроки після прибуття у Берлін:'''
* опікун має отримати дозвіл власника житла на прописку дитини.
* прописати дитину за місцем проживання.
* звернутися до Jugendamt та подати необхідні документи.
* відвідати Erstaufnahme- und Clearingstelle (EAC): Prinzregentenstraße 24, 10715 Berlin
* поїхати до Landesamt für Flüchtlingsangelegenheiten (LAF): Flughafen Tegel 1, 13405 Berlin
* подати онлайн-заяву на тимчасовий захист (§24).
* оформити медичну страховку, записати дитину в школу та подати заявку на фінансову допомогу (Kindergeld, Sozialamt або Jobcenter).
'''🔹Якщо дитина без супроводу дорослих'''
Згідно з інформацією BAMF (Федеральне відомство у справах міграції та біженців) неповнолітніх без супроводу після прибуття передають під опіку Jugendamt (молодіжна служба). Це означає, що:
* неповнолітнього розміщують у спеціальних установах або прийомних сім’ях;
* визначається офіційний опікун.


== Алгоритм дій у Берліні ==
== Алгоритм дій у Берліні ==
Рядок 74: Рядок 105:


Людям пенсійного віку та людям із інвалідністю потрібно звертатися в Sozialamt (управління соціальної допомоги).
Людям пенсійного віку та людям із інвалідністю потрібно звертатися в Sozialamt (управління соціальної допомоги).
⚠️Обов’язково зробіть копії всіх документів (на папері та електронно).


== Життя та побут у Тегелі ==
== Життя та побут у Тегелі ==
Тегель — це найбільший центр для прийому та розподілу біженців.
'''Умови:'''
* великі намети до 400 осіб;
* у кімнаті 14 ліжкомісць (двоярусні);
* спільна зона для зберігання валіз та зарядки телефонів;
* душові та туалети;
* не можна користуватися власною технікою (чайники, плити і т.д.);
* магазин на території, їдальня з 3-разовим харчуванням.
Години харчування:
* сніданок: 07:00–09:30;
* обід: 12:00–14:00;
* вечеря: 18:00–20:00.
Засоби гігієни, пелюшки, підгузки, постільна білизна — доступні. Пральні машини: 4 на весь блок.
Витрати на харчування / комунальні можуть утримуватися згідно з [https://www.gesetze-im-internet.de/asylblg/__2.html §2 AsylbLG].
==== Центри розподілу в інших землях Німеччини: ====
{| class="wikitable"
|Баден-Вюртемберг:
|Karlsruhe, Ellwangen, Freiburg
|-
|Баварія:
|München, Augsburg, Regensburg, Bamberg, Geldersheim
|-
|Гессен:
|Gießen
|-
|Північний Рейн-Вестфалія:
|Bochum.
|-
|Саарланд:
|Lebach.
|-
|Шлезвіг-Гольштейн:
|Neumünster, Boostedt, Seeth.
|-
|Саксонія:
|Chemnitz.
|-
|Тюрінгія:
|
|}
⚠️ Домашні тварини приймаються не скрізь! Медичні показання або наявність родичів 1-ї лінії — причина залишитися в певній землі.
== Зміна федеральної землі проживання в Німеччині ==
Щоб переїхати до іншої федеральної землі, потрібно подати запит до міграційної служби тієї землі, куди ви хочете переїхати (на Umverteilung), а також до міграційної служби вашої поточної землі (на Umverteilung + Streichung der Wohnsitzauflage).
Заяву слід обґрунтувати. '''Необхідно додати документи''', які підтверджують причину переїзду:
* трудовий договір і підтвердження наявності житла;
* договір про навчання;
* документи членів родини, до яких ви хочете переїхати (якщо мова йде про возз’єднання родини).
У Берліні подача запиту відбувається через контактну форму LEA, розділ E5.
=== Алгоритм переїзду до іншої землі: ===
◆ Для зміни землі проживання обов’язково потрібно отримати попередній дозвіл від міграційної служби.
(Ausländerbehörde), де вам видали Fiktionsbescheinigung або Aufenthaltstitel.
Дозвіл надається, якщо:
* ваш чоловік, дружина, зареєстрований партнер або неповнолітні діти живуть в іншій землі;
* ви отримали пропозицію роботи в іншій землі (доходу має вистачати для самозабезпечення);
* ви вступили на навчання (професійне або університетське);
* ви проходите обов’язкову професійну практику (мінімум 3 місяці) для визнання кваліфікації.
◆ Після отримання дозволу:
Зареєструйтеся в новій міграційній службі.
* подайте документи для зміни адреси у вашому посвідченні особи (на пластику).
* повідомте письмово відповідний орган (Jobcenter або Sozialamt), який надає вам фінансову допомогу.
* якщо ви плануєте отримувати допомогу і після переїзду — узгодьте це '''заздалегідь''' з відповідним органом у новому місті.
◆Реєстрація місця проживання (Anmeldung):
Після переїзду потрібно зареєструвати нову адресу '''протягом 2 тижнів''' в реєстраційному офісі.
(Einwohnermeldeamt/Bürgerbüro/Bezirksamt). У великих містах не обов’язково звертатися в саме той район, де знаходиться житло.
Реєстрація потребує письмового підтвердження від орендодавця (Wohnungsgeberbestätigung).
Якщо пропустити строк реєстрації — можливий штраф.
'''Не забудьте оновити адресу в:'''
* медичній страховці;
* банку;
* Familienkasse;
* школі, садочку;
* будь-якій організації, де ви зареєстровані.
Усі офіційні листи в Німеччині приходять саме на адресу, вказану при реєстрації.
Якщо у вас є собака, потрібно також змінити його реєстрацію відповідно до правил нового міста/громади.
Зміна місця проживання врегульована  [https://www.gesetze-im-internet.de/aufenthg_2004/__12a.html § 12a AufenthG (Gesetz über den Aufenthalt, die Erwerbstätigkeit und die Integration von Ausländern)].
== Див. також ==
* [[Легалізація перебування у Німеччині (перехід на робочу/студентську візу)]]
{| class="wikitable"
|<center>'''''<span style="color:#0000EE"> Матеріали розроблено у рамках проекту [https://www.icmpd.org/file/download/65231/file/CORE%2520UA%2520Factsheet%2520%2528Ukrainian%2529.pdf "Комплексна підтримка адаптації та стійкості вимушено переміщених осіб з України (CORE-UA)"], який впроваджується Міжнародним центром з розвитку міграційної політики (ICMPD) та фінансується (Національною) німецькою програмою AMIF 2021-2027 та німецьким Федеральним відомством у справах міграції та біженців (BAMF). Основна мета проекту - сприяти безпечній мобільності вимушено переміщених осіб з України, забезпечуючи при цьому відповідність наданих консультаційних послуг директивам Німеччини та ЄС щодо тимчасового захисту, а також іншим директивам, які стосуються легального проживання та безпечного повернення'''''</center>
|}
[[Категорія:Біженці / особи, які потребують додаткового або тимчасового захисту]]
[[Категорія:Міжнародне право]]

Поточна версія на 12:44, 28 жовтня 2025

Нормативна база

Переїзд до Німеччини для громадян України

Документи які потрібно взяти з собою:

  • біометричні закордонні паспорти для себе та дітей. Якщо у дітей немає. паспортів – їхні свідоцтва про народження;
  • свідоцтва про народження всіх дітей;
  • свідоцтво про шлюб, якщо ви одружені;
  • документи про опікунство – якщо ви не біологічні батьки;
  • медичні документи (обов’язково щеплення дітей);
  • дипломи про вашу освіту та освіту дітей.

Якщо ви прибули з біометричним паспортом:

  1. ви можете перебувати в Німеччині до 90 днів без візи за Reglamento (EU) 2018/1806;
  2. якщо кщо плануєте залишитися, подавайте заявку на тимчасовий захист (§24) до завершення цього терміну;
  3. процедури можуть відрізнятися в різних федеральних землях.
Зверніть увагу!
Ви не маєте права на тимчасовий захист у Німеччині, якщо:
  1. на момент початку війни ви вже мешкали в іншій країні, а не в Україні.
  2. після початку війни ви отримали тимчасовий захист в іншій країні ЄС (§ 24 потр. Aufenthaltsgesetz)

Приїзд неповнолітніх без супроводу до Німеччини

У Німеччині особа до 18 років вважається неповнолітньою і потребує опікуна. Важливо заздалегідь підготувати документи та знати основні кроки після приїзду.

Якщо дитина їде до родичів або друзів, які зможуть її прийняти та прописати:

  • нотаріально завірена довіреність від батьків на опікуна (з перекладом).
  • біометричний закордонний паспорт.
  • свідоцтво про народження (з перекладом).
  • документи зі школи.
  • довідка про щеплення.
  • сертифікати про досягнення (за бажанням).

Рекомендується завчасно поставити апостиль на документи (це можна зробити лише в Україні!).

Краще  аздалегідь зробити переклад усіх документів німецькою мовою ще в Україні. Там можна зробити офіційний засвідчений переклад (з нотаріальним завіренням), що значно полегшить подальші процедури в Німеччині. Зверніться до перекладацького агентства, яке має досвід роботи з офіційними документами.

Перші кроки після прибуття у Берлін:

  • опікун має отримати дозвіл власника житла на прописку дитини.
  • прописати дитину за місцем проживання.
  • звернутися до Jugendamt та подати необхідні документи.
  • відвідати Erstaufnahme- und Clearingstelle (EAC): Prinzregentenstraße 24, 10715 Berlin
  • поїхати до Landesamt für Flüchtlingsangelegenheiten (LAF): Flughafen Tegel 1, 13405 Berlin
  • подати онлайн-заяву на тимчасовий захист (§24).
  • оформити медичну страховку, записати дитину в школу та подати заявку на фінансову допомогу (Kindergeld, Sozialamt або Jobcenter).

🔹Якщо дитина без супроводу дорослих

Згідно з інформацією BAMF (Федеральне відомство у справах міграції та біженців) неповнолітніх без супроводу після прибуття передають під опіку Jugendamt (молодіжна служба). Це означає, що:

  • неповнолітнього розміщують у спеціальних установах або прийомних сім’ях;
  • визначається офіційний опікун.

Алгоритм дій у Берліні

▶Реєстрація місця проживання - необхідна протягом 14 днів після переїзду (§17 Bundesmeldegesetz (BMG).

Документи:

  • заповнений формуляр
  • закордонний паспорт.
  • договір оренди + підтвердження від орендодавця (Wohnungsgeberbestätigung).
  • можна подати онлайн через BundID/eID відповідно до Onlinezugangsgesetz (OZG).
Реєстрація місця проживання не гарантує, що вас залишать у Берліні

▶Поїздка в Тегель (центр первинного прийому):

  • покажіть реєстрацію (Anmeldung)
  • зазвичай після цього ви отримаєте розподіл від LAF (можливо – у Берлін).

Документи:

  1. українські посвідчення особи / посвідка на проживання в Україні;
  2. якщо є – договір оренди, довідка про реєстрацію, або просто точна адреса проживання у Берліні.

У Тегелі вас фотографують і беруть відбитки пальців згідно з §49 AufenthG. Важливо! Це ще не тимчасовий захист і не дозвіл на роботу.

▶Подання онлайн-заяви на тимчасовий захист у LEA (міграційний центр):

  • сервісний портал Берліна;
  • після подання анкети – отримаєте запрошення на термін (Termin).

▶Очікування терміну в LEA → Отримання тимчасового захисту (§24 AufenthG).

▶Паралельно — реєстрація в Jobcenter для людей непенсійного віку.

Навіть якщо ви ще не отримали тимчасовий захист, але вже зареєстровані в системі, ви можете звертатися до Jobcenter для подачі на Bürgergeld (соціальні виплати) за Rundschreiben Soz Nr. 07/2022.

Необхідно надати:

  1. довідку про перебування (Fiktionsbescheinigung) — її автоматично видає LEA після реєстрації.
  2. ця довідка підтверджує, що ви в процесі оформлення тимчасового захисту і вже маєте право на допомогу.

Людям пенсійного віку та людям із інвалідністю потрібно звертатися в Sozialamt (управління соціальної допомоги).

⚠️Обов’язково зробіть копії всіх документів (на папері та електронно).

Життя та побут у Тегелі

Тегель — це найбільший центр для прийому та розподілу біженців.

Умови:

  • великі намети до 400 осіб;
  • у кімнаті 14 ліжкомісць (двоярусні);
  • спільна зона для зберігання валіз та зарядки телефонів;
  • душові та туалети;
  • не можна користуватися власною технікою (чайники, плити і т.д.);
  • магазин на території, їдальня з 3-разовим харчуванням.

Години харчування:

  • сніданок: 07:00–09:30;
  • обід: 12:00–14:00;
  • вечеря: 18:00–20:00.

Засоби гігієни, пелюшки, підгузки, постільна білизна — доступні. Пральні машини: 4 на весь блок.

Витрати на харчування / комунальні можуть утримуватися згідно з §2 AsylbLG.

Центри розподілу в інших землях Німеччини:

Баден-Вюртемберг: Karlsruhe, Ellwangen, Freiburg
Баварія: München, Augsburg, Regensburg, Bamberg, Geldersheim
Гессен: Gießen
Північний Рейн-Вестфалія: Bochum.
Саарланд: Lebach.
Шлезвіг-Гольштейн: Neumünster, Boostedt, Seeth.
Саксонія: Chemnitz.
Тюрінгія:

⚠️ Домашні тварини приймаються не скрізь! Медичні показання або наявність родичів 1-ї лінії — причина залишитися в певній землі.

Зміна федеральної землі проживання в Німеччині

Щоб переїхати до іншої федеральної землі, потрібно подати запит до міграційної служби тієї землі, куди ви хочете переїхати (на Umverteilung), а також до міграційної служби вашої поточної землі (на Umverteilung + Streichung der Wohnsitzauflage).

Заяву слід обґрунтувати. Необхідно додати документи, які підтверджують причину переїзду:

  • трудовий договір і підтвердження наявності житла;
  • договір про навчання;
  • документи членів родини, до яких ви хочете переїхати (якщо мова йде про возз’єднання родини).

У Берліні подача запиту відбувається через контактну форму LEA, розділ E5.

Алгоритм переїзду до іншої землі:

◆ Для зміни землі проживання обов’язково потрібно отримати попередній дозвіл від міграційної служби.

(Ausländerbehörde), де вам видали Fiktionsbescheinigung або Aufenthaltstitel.

Дозвіл надається, якщо:

  • ваш чоловік, дружина, зареєстрований партнер або неповнолітні діти живуть в іншій землі;
  • ви отримали пропозицію роботи в іншій землі (доходу має вистачати для самозабезпечення);
  • ви вступили на навчання (професійне або університетське);
  • ви проходите обов’язкову професійну практику (мінімум 3 місяці) для визнання кваліфікації.

◆ Після отримання дозволу:

Зареєструйтеся в новій міграційній службі.

  • подайте документи для зміни адреси у вашому посвідченні особи (на пластику).
  • повідомте письмово відповідний орган (Jobcenter або Sozialamt), який надає вам фінансову допомогу.
  • якщо ви плануєте отримувати допомогу і після переїзду — узгодьте це заздалегідь з відповідним органом у новому місті.

◆Реєстрація місця проживання (Anmeldung):

Після переїзду потрібно зареєструвати нову адресу протягом 2 тижнів в реєстраційному офісі.

(Einwohnermeldeamt/Bürgerbüro/Bezirksamt). У великих містах не обов’язково звертатися в саме той район, де знаходиться житло.

Реєстрація потребує письмового підтвердження від орендодавця (Wohnungsgeberbestätigung).

Якщо пропустити строк реєстрації — можливий штраф.

Не забудьте оновити адресу в:

  • медичній страховці;
  • банку;
  • Familienkasse;
  • школі, садочку;
  • будь-якій організації, де ви зареєстровані.
Усі офіційні листи в Німеччині приходять саме на адресу, вказану при реєстрації.

Якщо у вас є собака, потрібно також змінити його реєстрацію відповідно до правил нового міста/громади.

Зміна місця проживання врегульована § 12a AufenthG (Gesetz über den Aufenthalt, die Erwerbstätigkeit und die Integration von Ausländern).

Див. також

Матеріали розроблено у рамках проекту "Комплексна підтримка адаптації та стійкості вимушено переміщених осіб з України (CORE-UA)", який впроваджується Міжнародним центром з розвитку міграційної політики (ICMPD) та фінансується (Національною) німецькою програмою AMIF 2021-2027 та німецьким Федеральним відомством у справах міграції та біженців (BAMF). Основна мета проекту - сприяти безпечній мобільності вимушено переміщених осіб з України, забезпечуючи при цьому відповідність наданих консультаційних послуг директивам Німеччини та ЄС щодо тимчасового захисту, а також іншим директивам, які стосуються легального проживання та безпечного повернення