Зовнішньоекономічні договори (контракти): відмінності між версіями

Немає опису редагування
Мітка: редагування коду 2017
Документи,договір,не дійсність договору
 
(Не показано одну проміжну версію цього користувача)
Рядок 16: Рядок 16:


'''Міжнародні умови торгівлі (Incoterms)''' — це міжнародно визнана система торгових термінів, які застосовуються при поставках товарів.
'''Міжнародні умови торгівлі (Incoterms)''' — це міжнародно визнана система торгових термінів, які застосовуються при поставках товарів.
'''''Указом Президента України №64/2022 від 24 лютого 2022 року на всій території України введено воєнний стан. Цей Указ набрав чинності одночасно з набранням чинності Законом України «Про затвердження Указу Президента України «Про введення воєнного стану в Україні».'''''
Суттєве ускладнення, а іноді і повна неможливість особистих зустрічей для підписання контрактів, як і деякі труднощі у роботі пошти та кур'єрських сервісів, не мають стати перешкодою для їх укладення. Для більшості підприємств електронний документообіг став незамінною частиною роботи, особливо за останні рокі пандемії. Безліч сервісів дають таку можливість просто та безпечно.
Крім того, міжнародні звичаї комерції значно лояльніші до форм укладення контрактів, в тому числі і міжнародних. Досягти згоди щодо всіх істотних умов угоди можна буквально на серветці.
Стаття 2.1. Принципів міжнародних комерційних договорів (принципів УНІДРУА (UNIDROIT) регламентує, що договір може бути укладено шляхом акцепту оферти чи в результаті поведінки сторін, яка в достатній мірі свідчить про згоду. До речі, найпопулярніша в Україні письмова форма договору за тими ж Принципами визначається як будь-який вид повідомлення, який зберігає запис інформації, яка міститься в ньому, та може бути відтворена у візуальному вигляді.
А тому фактично навіть обмін електронними повідомленнями, в яких сторони узгодять істотні умови контракту є достатніми для його укладення. Проте ми переконливо радимо все ж таки викладати зміст договорів, виконання яких дещо відкладено в часі, в класичній формі єдиного документу. Це дозволить уникнути складнощів з контролюючими органами в Україні, діяльність та взаємодія з якими може бут ускладнена в умовах особливого періоду. А підписання контрактів за допомогою електронного цифрового підпису суттєво знизить вірогідність подальших спорів щодо факту їх укладення.
== Форма і порядок укладання зовнішньоекономічного договору ==
== Форма і порядок укладання зовнішньоекономічного договору ==
'''Укладання зовнішньоекономічного договору (контракту)''' – це найважливіший елемент зовнішньоекономічної операції, це залежить від того, що саме контракт регламентує умови зовнішньоекономічної операції, її права і обов’язки сторін, а також їх відповідальність в разі невиконання договірних умов.
'''Укладання зовнішньоекономічного договору (контракту)''' – це найважливіший елемент зовнішньоекономічної операції, це залежить від того, що саме контракт регламентує умови зовнішньоекономічної операції, її права і обов’язки сторін, а також їх відповідальність в разі невиконання договірних умов.
Рядок 28: Рядок 40:
* Умови (пункти), визначені на розсуд сторін і погоджені ними.
* Умови (пункти), визначені на розсуд сторін і погоджені ними.
* Умови, які є обов’язковими відповідно до актів цивільного законодавства.
* Умови, які є обов’язковими відповідно до актів цивільного законодавства.
Дo 07.08.2020 зовнішньоекономічні договори, контракти повинні були відповідати вимогам [https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/z0833-01#Text Наказу Мінекономіки та євроінтеграції від 09 вересня 2001 poкy зa № 201 «Пpo затвердження Положення пpo фopмy зовнішньоекономічних договорів (контрактів)»]. Пpoтe цeй документ втратив чинність. Іншого документу, який би встановлював вимоги до ЗЕД-дoгoворів, пoки нe пpийнятo.
Дo 07.08.2020 зовнішньоекономічні договори, контракти повинні були відповідати вимогам [https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/z0833-01#Text Наказу Мінекономіки та євроінтеграції від 09 вересня 2001 poкy зa № 201 «Пpo затвердження Положення пpo фopмy зовнішньоекономічних договорів (контрактів)»]. Пpoтe цeй документ втратив чинність. Іншого документу, який би встановлював вимоги до ЗЕД-дoгoворів, пoки нe пpийнятo.
<u>Пpoтe, пpи укладенні таких контрактів особливу увагу звертайте на наступне:    </u>
<u>Пpoтe, пpи укладенні таких контрактів особливу увагу звертайте на наступне:    </u>
* Найменування договору (договір купівлі-продажу, надання послуг, поставки тощо), його номер, а також дата укладення контракту.
* Найменування договору (договір купівлі-продажу, надання послуг, поставки тощо), його номер, а також дата укладення контракту.
* Преамбула.
* Преамбула.
Тут зазначаються повні найменування сторін ЗЕД-операції (згідно з відповідними реєстрами) із зазначенням країни, а також скорочене найменування сторін («Замовник», «Продавець», «Постачальник» тощо), уповноважена особа від імені якої укладається ЗЕД-контракт, найменування установчих або інших документів, на підставі яких діють установчі органи управління або представники контрагентів при укладенні ЗЕД-контракту.
Тут зазначаються повні найменування сторін ЗЕД-операції (згідно з відповідними реєстрами) із зазначенням країни, а також скорочене найменування сторін («Замовник», «Продавець», «Постачальник» тощо), уповноважена особа від імені якої укладається ЗЕД-контракт, найменування установчих або інших документів, на підставі яких діють установчі органи управління або представники контрагентів при укладенні ЗЕД-контракту.
* Предмет ЗЕД-контракту.
* Предмет ЗЕД-контракту.
Тут зазначається, які товари (роботи, послуги) або інші обєкти цивільних прав, що один з контрагентів повинен поставити (здійснити) іншому, із зазначенням точного найменування, марки, зміст послуги або кінцевого результату роботи чи завершеного об’єкта.
Тут зазначається, які товари (роботи, послуги) або інші обєкти цивільних прав, що один з контрагентів повинен поставити (здійснити) іншому, із зазначенням точного найменування, марки, зміст послуги або кінцевого результату роботи чи завершеного об’єкта.


Якщо товар (роботи, послуги) потребує детальнішої характеристики або номенклатура товарів (роботи, послуги) є значною, то такі дані можуть зазначатися у додатку або специфікації і мають бути невід’ємною частиною ЗЕД-контракту, про що зазначається у тексті самого договору.
Якщо товар (роботи, послуги) потребує детальнішої характеристики або номенклатура товарів (роботи, послуги) є значною, то такі дані можуть зазначатися у додатку або специфікації і мають бути невід’ємною частиною ЗЕД-контракту, про що зазначається у тексті самого договору.
* Ціна і загальна вартість.
* Ціна і загальна вартість.
Тут зазначається ціна за одиницю виміру товару, а також загальна вартість товару (роботи, послуги), крім випадків, коли ціни розраховуються за формулою, і валюта контракту. Якщо поставляються товари різної якості та асортименту, ціна зазначається окремо за одиницю товару кожного сорту, виду, марки.
Тут зазначається ціна за одиницю виміру товару, а також загальна вартість товару (роботи, послуги), крім випадків, коли ціни розраховуються за формулою, і валюта контракту. Якщо поставляються товари різної якості та асортименту, ціна зазначається окремо за одиницю товару кожного сорту, виду, марки.
* Умови платежів.
* Умови платежів.
Умови про валюту платежу, способи, порядок і строки грошових або інших розрахунків та гарантії виконання сторонами зобов’язань з оплати. Також може зазначатися, на підставі яких документів здійснюється оплата, передплата та за чий рахунок здійснюється оплата комісій банків ([https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/444-95-%D0%BF#Text Постанова Кабінету Міністрів України і Національного банку України від 21.06.1995 року №444 "Про типові платіжні умови зовнішньоекономічних договорів (контрактів) і типові форми захисних застережень до зовнішньоекономічних договорів (контрактів), які передбачають розрахунки в іноземній валюті"]).
Умови про валюту платежу, способи, порядок і строки грошових або інших розрахунків та гарантії виконання сторонами зобов’язань з оплати. Також може зазначатися, на підставі яких документів здійснюється оплата, передплата та за чий рахунок здійснюється оплата комісій банків ([https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/444-95-%D0%BF#Text Постанова Кабінету Міністрів України і Національного банку України від 21.06.1995 року №444 "Про типові платіжні умови зовнішньоекономічних договорів (контрактів) і типові форми захисних застережень до зовнішньоекономічних договорів (контрактів), які передбачають розрахунки в іноземній валюті"]).
* Термін дії договору.
* Термін дії договору.
Може бути безстроковий, тобто до повного виконання сторонами зобов’язань за договором, або з фіксованою датою завершення дії контракту
Може бути безстроковий, тобто до повного виконання сторонами зобов’язань за договором, або з фіксованою датою завершення дії контракту
* Реквізити сторін.
* Реквізити сторін.
Зазначається місце знаходження або місце проживання сторін (адреса, населений пункт, країна), повні поштові і платіжні реквізити контрагентів договору.
Зазначається місце знаходження або місце проживання сторін (адреса, населений пункт, країна), повні поштові і платіжні реквізити контрагентів договору.
* Підписи уповноважених осіб та відбиток печатки (за її наявності).
* Підписи уповноважених осіб та відбиток печатки (за її наявності).
'''До умов, які повинні бути передбачені в договорі або контракті''' (якщо сторони такого договору (контракту) не погодилися про інше щодо викладення умов договору і така домовленість не позбавляє договір предмета, об'єкта, мети та інших істотних умов, без погодження яких сторонами договір може вважатися таким, що неукладений, або його може бути визнано недійсним внаслідок недодержання форми згідно з чинним законодавством України), '''відносяться''':
'''До умов, які повинні бути передбачені в договорі або контракті''' (якщо сторони такого договору (контракту) не погодилися про інше щодо викладення умов договору і така домовленість не позбавляє договір предмета, об'єкта, мети та інших істотних умов, без погодження яких сторонами договір може вважатися таким, що неукладений, або його може бути визнано недійсним внаслідок недодержання форми згідно з чинним законодавством України), '''відносяться''':
# Назва, номер договору (контракту), дата та місце його укладення.
# Назва, номер договору (контракту), дата та місце його укладення.
Рядок 74: Рядок 72:
# Урегулювання спорів у судовому порядку.
# Урегулювання спорів у судовому порядку.
# Місцезнаходження (місце проживання), поштові та платіжні реквізити сторін.
# Місцезнаходження (місце проживання), поштові та платіжні реквізити сторін.
'''За домовленістю сторін у договорі (контракті) можуть визначатися додаткові умови''': страхування, гарантії якості, умови залучення субвиконавців договору (контракту), агентів, перевізників, визначення норм навантаження (розвантаження), умови передачі технічної документації на товар, збереження торгових марок, порядок сплати податків, митних зборів, різного роду захисні застереження, з якого моменту договір (контракт) починає діяти, кількість підписаних примірників договору (контракту), можливість та порядок унесення змін до договору (контракту) та ін.
'''За домовленістю сторін у договорі (контракті) можуть визначатися додаткові умови''': страхування, гарантії якості, умови залучення субвиконавців договору (контракту), агентів, перевізників, визначення норм навантаження (розвантаження), умови передачі технічної документації на товар, збереження торгових марок, порядок сплати податків, митних зборів, різного роду захисні застереження, з якого моменту договір (контракт) починає діяти, кількість підписаних примірників договору (контракту), можливість та порядок унесення змін до договору (контракту) та ін.


Рядок 89: Рядок 86:
* державні замовники з державного оборонного замовлення;
* державні замовники з державного оборонного замовлення;
* інші суб'єкти господарської діяльності, передбачені законами України.
* інші суб'єкти господарської діяльності, передбачені законами України.
Зовнішньоекономічний договір (контракт), укладений резидентом України, повинен бути складений двома мовами: державною мовою України і мовою другої сторони контракту. Виконувати цю вимогу закону потрібно незалежно від того, яке право сторони вибрали для свого договору.
Зовнішньоекономічний договір (контракт), укладений резидентом України, повинен бути складений двома мовами: державною мовою України і мовою другої сторони контракту. Виконувати цю вимогу закону потрібно незалежно від того, яке право сторони вибрали для свого договору.
=== Права та обов'язки сторін ===
=== Права та обов'язки сторін ===
Рядок 108: Рядок 104:
Види зовнішньоекономічних договорів (контрактів), що підлягають державній реєстрації, а також порядок її здійснення визначаються законом про зовнішньоекономічнудіяльність та іншими нормативно-правовими актами, прийнятими відповідно до нього.
Види зовнішньоекономічних договорів (контрактів), що підлягають державній реєстрації, а також порядок її здійснення визначаються законом про зовнішньоекономічнудіяльність та іншими нормативно-правовими актами, прийнятими відповідно до нього.


Виконання зобов'язань, що випливають із зовнішньоекономічних договорів (контрактів), не зареєстрованих в установленому законом порядку, тягне застосування до суб'єктів господарювання, які порушили цю вимогу, адміністративно-господарських санкцій, передбачених законом.
Виконання зобов'язань, що випливають із зовнішньоекономічних договорів (контрактів), не зареєстрованих в установленому законом порядку, тягне застосування до суб'єктів господарювання, які порушили цю вимогу, адміністративно-господарських санкцій, передбачених законом.  
 
== Визнання зовнішньоекономічного договору недійсним ==
== Визнання зовнішньоекономічного договору недійсним ==
Зовнішньоекономічний договір (контракт) може бути визнаний недійсним у судовому порядку, якщо він не відповідає вимогам законів України або чинним міжнародним договорам, згоду на обов'язковість яких надано Верховною Радою України. (ч.3 ст.382 [https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/436-15#Text Господарського кодексу України]).
Зовнішньоекономічний договір (контракт) може бути визнаний недійсним у судовому порядку, якщо він не відповідає вимогам законів України або чинним міжнародним договорам, згоду на обов'язковість яких надано Верховною Радою України. (ч.3 ст.382 [https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/436-15#Text Господарського кодексу України]).
== Документи які потрібно приєднати до позовної заяви ==
* Копію паспорта та РНОКПП (якщо позов подає фізична особа)
* Копію витягу з ЄДРПОУ (якщо позов подається юридичною особою або ФОП)
* Копію статуту (якщо позов подається юридичною особою)
* Копію оскаржуваного договору
* Довіреність чи інший документ, що підтверджує повноваження представника позивача, у випадку, якщо позов подано представником
* Докази сплати судового збору
* Клопотання про виклик свідків або про проведення експертизи (в разі необхідності)
* Копія позовної заяви з додатками для відповідача (при поданні позову до місцевого районного/міськрайонного суду), або докази надіслання позовної заяви з додатками відповідачу (при поданні позовної заяви до господарського суду)


У разі визнання правочину недійсним кожна зі сторін зобов'язана повернути другій стороні у натурі все (в даному випадку грошові кошти, отримані у вигляді фінансової допомоги, навіть якщо вони вже були витрачені в рамках виконання проекту), що вона одержала на виконання цього правочину (п.1 ч.1 ст.216 [https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/435-15#Text Цивільного кодексу України]).  
У разі визнання правочину недійсним кожна зі сторін зобов'язана повернути другій стороні у натурі все (в даному випадку грошові кошти, отримані у вигляді фінансової допомоги, навіть якщо вони вже були витрачені в рамках виконання проекту), що вона одержала на виконання цього правочину (п.1 ч.1 ст.216 [https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/435-15#Text Цивільного кодексу України]).  
Рядок 122: Рядок 128:
# сплата організацією штрафних санкцій за несвоєчасну сплату зазначеного вище податку.
# сплата організацією штрафних санкцій за несвоєчасну сплату зазначеного вище податку.
== Судова практика ==
== Судова практика ==
[https://zakononline.com.ua/court-decisions/show/66226694 Рішення Господарського суду Харківської області від 24.04.2017 м.Харків Справа №922/881/17 “ Про стягнення заборгованості за договором цесії № 1/16 від 16.06.2016 року в сумі 700150,00 дол. США”.]  
[https://zakononline.com.ua/court-decisions/show/66226694 Рішення Господарського суду Харківської області від 24.04.2017 м.Харків Справа №922/881/17 “ Про стягнення заборгованості за договором цесії № 1/16 від 16.06.2016 року в сумі 700150,00 дол. США”.]
== Зразок зовнішньоекономічного договору (контракту) ==
== Зразок зовнішньоекономічного договору (контракту) ==
[[Файл:Зовнішньоекономічний контракт.docx|міні]]
[[Файл:Зовнішньоекономічний контракт.docx|міні]]