Реєстрація українців, які щойно прибули до Німеччини: відмінності між версіями

Матеріал з WikiLegalAid
Немає опису редагування
Немає опису редагування
 
(Не показані 3 проміжні версії цього користувача)
Рядок 33: Рядок 33:
# ''після початку війни ви отримали тимчасовий захист в іншій країні ЄС'' ([https://www.gesetze-im-internet.de/aufenthg_2004/BJNR195010004.html § 24 потр. Aufenthaltsgesetz])
# ''після початку війни ви отримали тимчасовий захист в іншій країні ЄС'' ([https://www.gesetze-im-internet.de/aufenthg_2004/BJNR195010004.html § 24 потр. Aufenthaltsgesetz])
|}
|}
=== Приїзд неповнолітніх без супроводу до Німеччини ===
У Німеччині особа до 18 років вважається неповнолітньою і потребує опікуна. Важливо заздалегідь підготувати документи та знати основні кроки після приїзду.
Якщо дитина їде до родичів або друзів, які зможуть її прийняти та прописати:
* нотаріально завірена довіреність від батьків на опікуна (з перекладом).
* біометричний закордонний паспорт.
* свідоцтво про народження (з перекладом).
* документи зі школи.
* довідка про щеплення.
* сертифікати про досягнення (за бажанням).
'''''Рекомендується завчасно поставити апостиль на документи (це можна зробити лише в Україні!).'''''
Краще  '''аздалегідь зробити переклад усіх документів німецькою мовою ще в Україні.''' Там можна зробити '''офіційний засвідчений переклад''' (з нотаріальним завіренням), що значно полегшить подальші процедури в Німеччині. Зверніться до перекладацького агентства, яке має досвід роботи з офіційними документами.
'''Перші кроки після прибуття у Берлін:'''
* опікун має отримати дозвіл власника житла на прописку дитини.
* прописати дитину за місцем проживання.
* звернутися до Jugendamt та подати необхідні документи.
* відвідати Erstaufnahme- und Clearingstelle (EAC): Prinzregentenstraße 24, 10715 Berlin
* поїхати до Landesamt für Flüchtlingsangelegenheiten (LAF): Flughafen Tegel 1, 13405 Berlin
* подати онлайн-заяву на тимчасовий захист (§24).
* оформити медичну страховку, записати дитину в школу та подати заявку на фінансову допомогу (Kindergeld, Sozialamt або Jobcenter).
'''🔹Якщо дитина без супроводу дорослих'''
Згідно з інформацією BAMF (Федеральне відомство у справах міграції та біженців) неповнолітніх без супроводу після прибуття передають під опіку Jugendamt (молодіжна служба). Це означає, що:
* неповнолітнього розміщують у спеціальних установах або прийомних сім’ях;
* визначається офіційний опікун.


== Алгоритм дій у Берліні ==
== Алгоритм дій у Берліні ==
Рядок 74: Рядок 105:


Людям пенсійного віку та людям із інвалідністю потрібно звертатися в Sozialamt (управління соціальної допомоги).
Людям пенсійного віку та людям із інвалідністю потрібно звертатися в Sozialamt (управління соціальної допомоги).
⚠️Обов’язково зробіть копії всіх документів (на папері та електронно).


== Життя та побут у Тегелі ==
== Життя та побут у Тегелі ==
Тегель — це найбільший центр для прийому та розподілу біженців.
'''Умови:'''
* великі намети до 400 осіб;
* у кімнаті 14 ліжкомісць (двоярусні);
* спільна зона для зберігання валіз та зарядки телефонів;
* душові та туалети;
* не можна користуватися власною технікою (чайники, плити і т.д.);
* магазин на території, їдальня з 3-разовим харчуванням.
Години харчування:
* сніданок: 07:00–09:30;
* обід: 12:00–14:00;
* вечеря: 18:00–20:00.
Засоби гігієни, пелюшки, підгузки, постільна білизна — доступні. Пральні машини: 4 на весь блок.
Витрати на харчування / комунальні можуть утримуватися згідно з [https://www.gesetze-im-internet.de/asylblg/__2.html §2 AsylbLG].
==== Центри розподілу в інших землях Німеччини: ====
{| class="wikitable"
|Баден-Вюртемберг:
|Karlsruhe, Ellwangen, Freiburg
|-
|Баварія:
|München, Augsburg, Regensburg, Bamberg, Geldersheim
|-
|Гессен:
|Gießen
|-
|Північний Рейн-Вестфалія:
|Bochum.
|-
|Саарланд:
|Lebach.
|-
|Шлезвіг-Гольштейн:
|Neumünster, Boostedt, Seeth.
|-
|Саксонія:
|Chemnitz.
|-
|Тюрінгія:
|
|}
⚠️ Домашні тварини приймаються не скрізь! Медичні показання або наявність родичів 1-ї лінії — причина залишитися в певній землі.
== Зміна федеральної землі проживання в Німеччині ==
Щоб переїхати до іншої федеральної землі, потрібно подати запит до міграційної служби тієї землі, куди ви хочете переїхати (на Umverteilung), а також до міграційної служби вашої поточної землі (на Umverteilung + Streichung der Wohnsitzauflage).
Заяву слід обґрунтувати. '''Необхідно додати документи''', які підтверджують причину переїзду:
* трудовий договір і підтвердження наявності житла;
* договір про навчання;
* документи членів родини, до яких ви хочете переїхати (якщо мова йде про возз’єднання родини).
У Берліні подача запиту відбувається через контактну форму LEA, розділ E5.
=== Алгоритм переїзду до іншої землі: ===
◆ Для зміни землі проживання обов’язково потрібно отримати попередній дозвіл від міграційної служби.
(Ausländerbehörde), де вам видали Fiktionsbescheinigung або Aufenthaltstitel.
Дозвіл надається, якщо:
* ваш чоловік, дружина, зареєстрований партнер або неповнолітні діти живуть в іншій землі;
* ви отримали пропозицію роботи в іншій землі (доходу має вистачати для самозабезпечення);
* ви вступили на навчання (професійне або університетське);
* ви проходите обов’язкову професійну практику (мінімум 3 місяці) для визнання кваліфікації.
◆ Після отримання дозволу:
Зареєструйтеся в новій міграційній службі.
* подайте документи для зміни адреси у вашому посвідченні особи (на пластику).
* повідомте письмово відповідний орган (Jobcenter або Sozialamt), який надає вам фінансову допомогу.
* якщо ви плануєте отримувати допомогу і після переїзду — узгодьте це '''заздалегідь''' з відповідним органом у новому місті.
◆Реєстрація місця проживання (Anmeldung):
Після переїзду потрібно зареєструвати нову адресу '''протягом 2 тижнів''' в реєстраційному офісі.
(Einwohnermeldeamt/Bürgerbüro/Bezirksamt). У великих містах не обов’язково звертатися в саме той район, де знаходиться житло.
Реєстрація потребує письмового підтвердження від орендодавця (Wohnungsgeberbestätigung).
Якщо пропустити строк реєстрації — можливий штраф.
'''Не забудьте оновити адресу в:'''
* медичній страховці;
* банку;
* Familienkasse;
* школі, садочку;
* будь-якій організації, де ви зареєстровані.
Усі офіційні листи в Німеччині приходять саме на адресу, вказану при реєстрації.
Якщо у вас є собака, потрібно також змінити його реєстрацію відповідно до правил нового міста/громади.
Зміна місця проживання врегульована  [https://www.gesetze-im-internet.de/aufenthg_2004/__12a.html § 12a AufenthG (Gesetz über den Aufenthalt, die Erwerbstätigkeit und die Integration von Ausländern)].
== Див. також ==
* [[Легалізація перебування у Німеччині (перехід на робочу/студентську візу)]]
{| class="wikitable"
|<center>'''''<span style="color:#0000EE"> Матеріали розроблено у рамках проекту [https://www.icmpd.org/file/download/65231/file/CORE%2520UA%2520Factsheet%2520%2528Ukrainian%2529.pdf "Комплексна підтримка адаптації та стійкості вимушено переміщених осіб з України (CORE-UA)"], який впроваджується Міжнародним центром з розвитку міграційної політики (ICMPD) та фінансується (Національною) німецькою програмою AMIF 2021-2027 та німецьким Федеральним відомством у справах міграції та біженців (BAMF). Основна мета проекту - сприяти безпечній мобільності вимушено переміщених осіб з України, забезпечуючи при цьому відповідність наданих консультаційних послуг директивам Німеччини та ЄС щодо тимчасового захисту, а також іншим директивам, які стосуються легального проживання та безпечного повернення'''''</center>
|}
[[Категорія:Біженці / особи, які потребують додаткового або тимчасового захисту]]
[[Категорія:Міжнародне право]]